首页 要闻 > 内容

天演论翻译自谁的著作 天演论

时间:2024-07-11 02:15:31 来源:
导读 大家好,我是小典,我来为大家解答以上问题。天演论翻译自谁的著作,天演论,很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!1、《天演论》的译...

大家好,我是小典,我来为大家解答以上问题。天演论翻译自谁的著作,天演论,很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!

1、《天演论》的译者才是严复!《天演论》英文书名直译应为《进化论与伦理学》。

2、作者赫胥黎是英国博物学家,达尔文的朋友,也是达尔文学说的忠诚拥护者。

3、天演论》分导言和正文两个部分,正文是赫胥黎1893年在一次学术讲座上的讲稿,导言是1894年他在讲稿付印前添写的,较正文还长些。

4、《天演论》的基本观点是:自然界的生物不是万古不变,而是不断进化的;进化的原因在于“物竞天择”,“物竞”就是生存竞争,“天择”就是自然选择;这一原理同样适用于人类,不过人类文明愈发展,适于生存的人们就愈是那些伦理上最优秀的人。

5、进化论学说的基础是达尔文在《物种起源》一书中奠定的,赫胥黎坚持并发挥了这一思想。

本文到此讲解完毕了,希望对大家有帮助。

标签: 天演论