首页 要闻 > 内容

牢骚太盛防肠断风物长宜放眼量翻译(牢骚太盛防肠断)

时间:2023-10-04 07:04:24 来源:
导读 大家好,小福来为大家解答以上的问题。牢骚太盛防肠断风物长宜放眼量翻译,牢骚太盛防肠断这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!1、...

大家好,小福来为大家解答以上的问题。牢骚太盛防肠断风物长宜放眼量翻译,牢骚太盛防肠断这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!

1、出处:毛泽东〔近现代〕《七律·和柳亚子先生》原文(节选):牢骚太盛防肠断,风物长宜放眼量。

2、莫道昆明池水浅,观鱼胜过富春江。

3、译文:你遇到一些不顺心的事,牢骚太多了,要提防有碍身心健康,对一切风光景物要放宽眼界去衡量。

4、不要说北京颐和园昆明湖的水太浅,在这里观赏游鱼要远胜于富春江边钓鱼。

5、扩展资料:赏析:这首诗是老朋友之间的私人唱和之作。

6、毛泽东的和诗针对原诗作者柳亚子牢骚愈盛而身体愈下的状况,借唱和的方式叙旧谈心,进行坦诚恳切的开导规劝,表达了对挚友的一片爱护之情。

7、此诗清纯和雅,语言温婉秀润,情意绵长,看似清淡,味之弥甘,很有启悟和感化力量。

8、全诗有意淡化了二人间三次交往的政治内容,而强调友人间的文化层面,从而使这首诗带有较浓的人情味,深深体现了诗人的宽广胸怀。

本文到此分享完毕,希望对大家有所帮助。


标签: