首页 生活 > 内容

敬语称呼 敬语

时间:2024-10-07 05:22:21 来源:
导读 大家好,我是小典,我来为大家解答以上问题。敬语称呼,敬语,很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!日语中的敬语  日语中的敬语,分...

大家好,我是小典,我来为大家解答以上问题。敬语称呼,敬语,很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!

日语中的敬语  日语中的敬语,分为尊敬语、谦逊语、礼貌语三种。

[编辑本段]敬语的语法  关于日语敬语用法   敬语表达形式有:①尊敬语 ②谦譲语   尊敬语的表达形式有   一、用「れる」、「られる」   1类动词+れる   基本形 +れる   行く 行か 行かれる 行かれます   言う 言わ 言われる 言われます   読む 読ま 読まれる 読まれます   帰る 帰ら 帰られる 帰られます   呼ぶ 呼ば 呼ばれる 呼ばれます   立つ 立た 立たれる 立たれます   出す 出さ 出される 出されます   2类动词+られる   基本形 +られる   起きる 起き 起きられる 起きられます   教える 教え 教えられる 教えられます   出る で 出られる 出られます   3类动词   来る こ 来られる 来られます   する される されます   用例:先生の考えられたとおりです。

(考えた)正如老师您考虑的那样。

  先生はいつ富士山に登られたのですか。

(登る)老师您什么时候登上富士山的?   先生は毎朝散歩をされます。

(する)老师每天散步。

  二、用「お~になる」(这里的「~」就是敬体动词去掉「ます」)   用例:先生は何时にお帰りになりますか。

  →先生は何时に帰りますか。

(老师您几点回去?)   先生は毎朝新闻をお読みになります。

  →先生は毎朝新闻を読みますか。

(老师每天早上读报。

)   毎朝何时にお出かけになりますか。

  →毎朝何时に出かけますか。

(您每天早上几点出门?)   如果是「参加します」「见学します」「出勤します」等「~します」时,用「ご~になる」   用例:先生は何时にご出勤になりますか。

  →先生は何时に出勤しますか。

(老师您几点上班?)   昨日の会议にご出席になりましたか。

  →昨日の会议に出席しましたか。

(您出席昨天的会议了吗)   三、用「お(ご)~です」(这里的「~」就是敬体动词去掉「ます」)   用例:先生、お帰りですか。

(老师您回去吗?)   校长先生は今日の会议にご欠席です。

(校长先生缺席今天的会议。

)   先生は明日同じ时间にご出勤です。

(老师您明天在同一个时间上班吗?)   四、用敬语动词   一般动词 尊敬语动词   いる いらっしゃる(いらっしゃいます);おいでになる   行く いらっしゃる;おいでになる   来る いらっしゃる;おいでになる;   见える;お见えになる;お越しになる   する なさる(なさいます)   言う おっしゃる(おっしゃいます)   食べる めしあがる;あがる   见る ごらんになる   思う   あげる   くれる くださる(くださいます)   もらう   闻く・寻ねる   访ねる・访问する   会う   知っている ご存知(ぞんじ)です   见せる   分かる   用例:先生はどんな话をなさいましたか。

  →先生はどんな话をしましたか。

(老师说了些什么?)   课长はまだいらっしゃいますか。

  →课长はまだいますか。

(科长还在吗?)   先生は豊田さんのことをご存知ですか。

  →先生は豊田さんをご存知ですか。

(老师您认识丰田君吗?)   以上几种用法在很多时候是可以通用的,如:「先生は何时に来ますか」这句的敬语表达可以是   「先生は何时に来られますか」或「先生は何时にいらっしゃいますか」   或「先生は何时にお出でになりますか」   敬语   jìngyǔ   [word of respect] 含恭敬口吻的语言   讲敬语、懂外语的服务员多起来了   韩语的敬语:   韩国语敬语的要素主要包括尊敬句尾(시/으시),接词尾(-님),主格助词(-께서),与格助词(-께),词汇(主要包括名词、动词、形容词、量词、副词)。

但是,韩国语拥有比较发达的敬语体系,敬语的表达还可通过称呼、委婉语的表达句式、终结句尾等表达方法。

  请注意:尊敬句尾会单独另立新贴,这里指对其他几种进行概述。

  1. 尊敬句尾시/으시   尊敬句尾是韩国语敬语法的主要实现途径。

在使用尊敬句尾时,要注意通过尊敬句尾来尊敬的对象必须是人,不能是物。

  누가 오실까요   태극기는 감격스럽게 휘날리신다(错误)   请注意下面一个特例:   비가 오신다   虽然这句话的尊敬的对象是“雨”这一事物,但是这句话是成立的。

原因在于这句话才用了拟人的手法,把雨的动作比拟成了人的动作   2. 词尾–님   1) 职务 + 님   과장 - 과장님   부장 – 부장님   선생 – 선생님   3. 表示亲属的名词 + 님   형 – 형님   어머니 – 어머니   고모 – 고모님   딸 – 따님   아들 – 아드님   4. 助词께서/께   请参考语法讨论区“韩国语基础助词”一贴。

  5. 词汇   韩国语中,针对不同对象,应选用平称词汇或者尊敬词汇   1) 表示尊敬的名词(后面的是尊敬词汇,下同)   밥 – 진지   말 – 말씀   연세 – 나이   집 – 댁   생일 – 생신   이름 – 성함   2) 表示尊敬的动词   먹다 – 주무시다   자다 – 주무시다   묻다 – 여쭙다   보다 – 뵙다   주다 – 드리다   있다 – 계시다   3) 表示尊敬的形容词   아프다 – 편찮으시다   4) 表示尊敬的代词   나 – 저   우리 – 저희   너 – 당신/자네/댁/어르신   이이/그이/저이 – 이분/그분/저분   5) 表示尊敬的量词   명/사람 – 분   6) 表示尊敬的副词   직접 – 친히/손수   7) 表示尊敬的叹词   여보(여보오)/얘 – 여보세요   응, 그래 – 예/네   6. 称呼语   1) 名字 + 씨   这也是表示尊敬,但是比前面提到的–님尊敬程度要低一些   2) 名字 + 아/야   这是在名字后面加呼格助词,属于最低等级的称呼。

一般是年轻人,朋友之间,以及父母长辈对40岁以下的人使用   7. 委婉语表达句式   在说话时,通过使用委婉的语气,同样可以达到尊敬的目的。

例如:   1) 국어사전을 좀 빌려 주셧으면 좋겠습니다.   2) 국어사전을 좀 빌려 주셔도 대요   3) 국어사전을 빌려 주실래요   4) 국어사전을 좀 빌려 주세요.   以上4句表达的意思都是向对方借国语辞典。

但是前3句比第4句明显委婉,柔和许多。

  敬语词:表示对主语尊敬的时候所用的词!用于对长辈、前辈等身份比自己高的人的时候。

本文到此讲解完毕了,希望对大家有帮助。

标签: 敬语