大家好,我是小典,我来为大家解答以上问题。敬语称呼,敬语,很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!
日语中的敬语 日语中的敬语,分为尊敬语、谦逊语、礼貌语三种。
[编辑本段]敬语的语法 关于日语敬语用法 敬语表达形式有:①尊敬语 ②谦譲语 尊敬语的表达形式有 一、用「れる」、「られる」 1类动词+れる 基本形 +れる 行く 行か 行かれる 行かれます 言う 言わ 言われる 言われます 読む 読ま 読まれる 読まれます 帰る 帰ら 帰られる 帰られます 呼ぶ 呼ば 呼ばれる 呼ばれます 立つ 立た 立たれる 立たれます 出す 出さ 出される 出されます 2类动词+られる 基本形 +られる 起きる 起き 起きられる 起きられます 教える 教え 教えられる 教えられます 出る で 出られる 出られます 3类动词 来る こ 来られる 来られます する される されます 用例:先生の考えられたとおりです。
(考えた)正如老师您考虑的那样。
先生はいつ富士山に登られたのですか。
(登る)老师您什么时候登上富士山的? 先生は毎朝散歩をされます。
(する)老师每天散步。
二、用「お~になる」(这里的「~」就是敬体动词去掉「ます」) 用例:先生は何时にお帰りになりますか。
→先生は何时に帰りますか。
(老师您几点回去?) 先生は毎朝新闻をお読みになります。
→先生は毎朝新闻を読みますか。
(老师每天早上读报。
) 毎朝何时にお出かけになりますか。
→毎朝何时に出かけますか。
(您每天早上几点出门?) 如果是「参加します」「见学します」「出勤します」等「~します」时,用「ご~になる」 用例:先生は何时にご出勤になりますか。
→先生は何时に出勤しますか。
(老师您几点上班?) 昨日の会议にご出席になりましたか。
→昨日の会议に出席しましたか。
(您出席昨天的会议了吗) 三、用「お(ご)~です」(这里的「~」就是敬体动词去掉「ます」) 用例:先生、お帰りですか。
(老师您回去吗?) 校长先生は今日の会议にご欠席です。
(校长先生缺席今天的会议。
) 先生は明日同じ时间にご出勤です。
(老师您明天在同一个时间上班吗?) 四、用敬语动词 一般动词 尊敬语动词 いる いらっしゃる(いらっしゃいます);おいでになる 行く いらっしゃる;おいでになる 来る いらっしゃる;おいでになる; 见える;お见えになる;お越しになる する なさる(なさいます) 言う おっしゃる(おっしゃいます) 食べる めしあがる;あがる 见る ごらんになる 思う あげる くれる くださる(くださいます) もらう 闻く・寻ねる 访ねる・访问する 会う 知っている ご存知(ぞんじ)です 见せる 分かる 用例:先生はどんな话をなさいましたか。
→先生はどんな话をしましたか。
(老师说了些什么?) 课长はまだいらっしゃいますか。
→课长はまだいますか。
(科长还在吗?) 先生は豊田さんのことをご存知ですか。
→先生は豊田さんをご存知ですか。
(老师您认识丰田君吗?) 以上几种用法在很多时候是可以通用的,如:「先生は何时に来ますか」这句的敬语表达可以是 「先生は何时に来られますか」或「先生は何时にいらっしゃいますか」 或「先生は何时にお出でになりますか」 敬语 jìngyǔ [word of respect] 含恭敬口吻的语言 讲敬语、懂外语的服务员多起来了 韩语的敬语: 韩国语敬语的要素主要包括尊敬句尾(시/으시),接词尾(-님),主格助词(-께서),与格助词(-께),词汇(主要包括名词、动词、形容词、量词、副词)。
但是,韩国语拥有比较发达的敬语体系,敬语的表达还可通过称呼、委婉语的表达句式、终结句尾等表达方法。
请注意:尊敬句尾会单独另立新贴,这里指对其他几种进行概述。
1. 尊敬句尾시/으시 尊敬句尾是韩国语敬语法的主要实现途径。
在使用尊敬句尾时,要注意通过尊敬句尾来尊敬的对象必须是人,不能是物。
누가 오실까요 태극기는 감격스럽게 휘날리신다(错误) 请注意下面一个特例: 비가 오신다 虽然这句话的尊敬的对象是“雨”这一事物,但是这句话是成立的。
原因在于这句话才用了拟人的手法,把雨的动作比拟成了人的动作 2. 词尾–님 1) 职务 + 님 과장 - 과장님 부장 – 부장님 선생 – 선생님 3. 表示亲属的名词 + 님 형 – 형님 어머니 – 어머니 고모 – 고모님 딸 – 따님 아들 – 아드님 4. 助词께서/께 请参考语法讨论区“韩国语基础助词”一贴。
5. 词汇 韩国语中,针对不同对象,应选用平称词汇或者尊敬词汇 1) 表示尊敬的名词(后面的是尊敬词汇,下同) 밥 – 진지 말 – 말씀 연세 – 나이 집 – 댁 생일 – 생신 이름 – 성함 2) 表示尊敬的动词 먹다 – 주무시다 자다 – 주무시다 묻다 – 여쭙다 보다 – 뵙다 주다 – 드리다 있다 – 계시다 3) 表示尊敬的形容词 아프다 – 편찮으시다 4) 表示尊敬的代词 나 – 저 우리 – 저희 너 – 당신/자네/댁/어르신 이이/그이/저이 – 이분/그분/저분 5) 表示尊敬的量词 명/사람 – 분 6) 表示尊敬的副词 직접 – 친히/손수 7) 表示尊敬的叹词 여보(여보오)/얘 – 여보세요 응, 그래 – 예/네 6. 称呼语 1) 名字 + 씨 这也是表示尊敬,但是比前面提到的–님尊敬程度要低一些 2) 名字 + 아/야 这是在名字后面加呼格助词,属于最低等级的称呼。
一般是年轻人,朋友之间,以及父母长辈对40岁以下的人使用 7. 委婉语表达句式 在说话时,通过使用委婉的语气,同样可以达到尊敬的目的。
例如: 1) 국어사전을 좀 빌려 주셧으면 좋겠습니다. 2) 국어사전을 좀 빌려 주셔도 대요 3) 국어사전을 빌려 주실래요 4) 국어사전을 좀 빌려 주세요. 以上4句表达的意思都是向对方借国语辞典。
但是前3句比第4句明显委婉,柔和许多。
敬语词:表示对主语尊敬的时候所用的词!用于对长辈、前辈等身份比自己高的人的时候。
本文到此讲解完毕了,希望对大家有帮助。